「パシフィック・リム」の日本語吹替版が観たくなって、ユナイテッド・シネマ阿久比のスーパーレイトショーに行ってきました。岐阜市でラジオの生放送が終わって、帰ってきて車を走らせて。

大ヒット上映中! 3D/2D同時上映|映画『パシフィック・リム』公式サイト

2013年、突然未知の巨大生命体が太平洋の深海から現われる。それは世界各国の都市を次々と破壊して回り、瞬く間に人類は破滅寸前へと追い込まれてしまう。人類は一致団結して科学や軍事のテクノロジーを結集し、生命体に対抗可能な人型巨大兵器イェーガーの開発に成功する。パイロットとして選ばれた精鋭たちはイェーガーに乗り込んで生命体に立ち向かっていくが、その底知れぬパワーに苦戦を強いられていく。

引用元:映画『パシフィック・リム』 – シネマトゥデイ

「『パシフィック・リム』の日本語吹替版は、ちゃんと技の名前を言うんだぞ」って聞いたもんで、どうしても気になって。「ロケットパンチ!」なんて言うのかなあ。ますます日本のロボットアニメっぽいじゃないですか!

2回目なので落ち着いて観られました。2日前に観た印象は、「『パシフィック・リム』は痛さを感じる作品だ!」に書いたんですが、やっぱり怪獣との戦いは迫力あって、カッコいい。でも、落ち着いて観られたぶん、ストーリーの疑問点も浮かんだんですけどね。

1回目の時にぼんやり思っていて、今回改めて気づいたんだけど、森マコを演じた菊地凛子さんの表情が印象的。強い女性なんだけど、かわいらしさも持っている。このキャラクターに共感する女性もいそうだなあ。ただ、やっぱりこの作品はロボットと怪獣の戦いが大きな見ものなので、森マコを目当てに行く女性がいるかどうかは分かんないけどね。

ハンニバル・チャウの声に、ボクの耳がピクンとした。あれ、この声…声優さんの感じじゃない。うまいぞ。スタッフクレジットで、その声はお笑い芸人のケンドーコバヤシさんだったと知る。それを見て、アニメに声優じゃない方が声をあてる理由も、ちょっと分かった気がした。